No exact translation found for تقلبات دورية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقلبات دورية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Históricamente, el mercado mundial del acero ha experimentado fluctuaciones cíclicas.
    وتتصف سوق الصلب العالمية تاريخياً بالتقلبات الدورية.
  • Políticas para contrarrestar el comportamiento cíclico de las corrientes internacionales de capitales
    ألف - سياسات التصدي للتقلب الدوري الشديد لتدفقات رأس المال الدولي
  • Es uno de los símbolos de la ciclicidad, como todo lo que pasa en un círculo.
    إنه أحد الرموز للتقلبات الدورية كأي شئ يدور في دائرة
  • Para ello será necesario implantar cierto grado de elementos contracíclicos en la regulación financiera, que compensaría la tendencia de los mercados financieros a actuar de manera procíclica.
    ويعني ذلك إدخال بعض التدابير المضادة للتقلـب الدوري في النظم المالية، تعوض عن ميـل الأسواق المالية إلى التحرك بطريقـة نـزاعـة إلى التقلـب الدوري.
  • Esto supone incorporar en las reglamentaciones financieras ciertas medidas anticíclicas para compensar la tendencia al comportamiento cíclico que muestran los mercados financieros.
    وينطوي هذا على الأخذ ببعض تدابير المقاومة للتقلب الدوري في التنظيم المالي التي من شأنها أن تعوض عن نزوع الأسواق المالية إلى التصرف بطريقة مواتية للتقلب الدوري.
  • En este sentido, se debe dar prioridad absoluta a la reglamentación y los instrumentos de carácter anticíclico.
    وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء أقصى اهتمام للوائح وأدوات مكافحة التقلبات الدورية.
  • Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
    وينبغي أيضا أن تسير المؤسسات المالية الدولية على نحو مواجه للتقلبات الدورية.
  • La evaluación de las políticas nacionales destaca la importancia de una gestión macroeconómica anticíclica apropiada como criterio fundamental de la coherencia de las políticas internacionales.
    وتقييم السياسات الوطنية يُبرز أهمية إدارة الاقتصاد الكلي المقاومة للتقلبات الدورية على نحو ملائم كمعايير رئيسية لمدى تماسك السياسة الدولية.
  • No obstante, persiste el temor de que los órganos reguladores no consigan resolver el problema de los efectos procíclicos del Nuevo Acuerdo.
    ومع ذلك، فإن نجاح المنظمين في معالجة مشكلة التقلب الدوري بالاتفاق الجديد يبقى مسألة تثير قلقا شديدا.
  • En los últimos años, los países en desarrollo han adoptado una gran variedad de medidas para contrarrestar la tendencia pro-cíclica de las corrientes internacionales de capital.
    وفي السنوات الأخيرة، اتخذت البلدان النامية مجموعة واسعة النطاق من التدابير للتصدي للتقلب الدوري لتدفقات رأس المال الدولي.